Nueva convocatoria del programa IDA promoverá la traducción de obras literarias uruguayas

El Programa IDA, dirigido a editoriales extranjeras que quieran publicar obras uruguayas en un idioma distinto al español, así como a editoriales y autores nacionales que busquen promocionar una obra o producir un audiolibro, volvió a abrir su convocatoria.

La iniciativa, que ya va por su quinta edición, busca impulsar la exportación de la literatura nacional. Está coordinada por la agencia gubernamental de promoción de inversiones, exportaciones e imagen país, Uruguay XXI y la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura.

Desde 2019, el programa cuyo nombre honra a la escritora y traductora uruguaya Ida Vitale, promovió a más de 50 autores uruguayos y tradujo 38 obras nacionales a 10 idiomas. Además, apoyó nueve traducciones al inglés de extractos de obras para su promoción internacional y favoreció la realización de seis audiolibros.

En el lanzamiento estarán presentes el director ejecutivo de Uruguay XXI, Sebastián Risso; la directora nacional de Cultura, Mariana Wainstein y el coordinador del Instituto Nacional de Letras, Nicolás Der Agopián.

Uruguay destaca en el mundo por el talento y el prestigio de sus autores y por la singularidad de los textos que producen. El programa IDA favorece el posicionamiento de estos escritores uruguayos en el escenario literario regional e internacional.

Más información